本書最初為王賡武教授於電台的廣播講稿,以中西歷史嚴謹的學養,及本身為印尼泗水僑生背景,侃侃而談海外華人史。舉凡重大的族群問題或僑眾對祖國孺慕的歷史情懷,均有高明的見地,尤其以時代的界分自成篇章,對讀者有清楚的思路交代。後經張奕善教授譯作中文,並補綴成十萬多字的註釋。
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
این کتاب در اصل به عنوان یک سخنرانی رادیویی توسط پروفسور وانگ گونگوو در رادیو نوشته شده است. وی با مطالعه دقیق تاریخ چین و غرب و سابقه وی به عنوان یک چینی خارج از کشور در سورابایا، اندونزی، در مورد تاریخ چینی های خارج از کشور صحبت کرد. برای همه مسائل قومی مهم یا احساسات تاریخی چینی های خارج از کشور نسبت به سرزمین مادری، همه آنها بینش درخشانی دارند، به ویژه در مورد مرزهای زمانه، آنها فصل های خاص خود را دارند و ایده های روشنی برای خوانندگان دارند. بعداً توسط پروفسور ژانگ ییشان به چینی ترجمه شد و با بیش از 100000 کلمه حاشیه نویسی تکمیل شد.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.