چه کسانی این کتاب را می‌خوانند

دانشجوعلاقه‌مند یادگیری
کتابخوان حرفه‌ایلذت مطالعه
نویسندهالهام‌گیری

Adua (Em Portugues Do Brasil)

Igiaba Scego [Scego, Igiaba]

قیمت نهایی

۴۴٬۰۰۰ تومان۴۹٬۰۰۰ تومان۱۰٪ تخفیف
  • تخفیف زمان‌دار−۵٬۰۰۰ تومان

۵٬۰۰۰ تومان صرفه‌جویی نسبت به قیمت اصلی

نسخه اصلی و اورجینال

بلافاصله پس از خرید، فایل کتاب روی دستگاه شما آمادهٔ دانلود است.

تحویل فوری
پرداخت امن
ضمانت فایل
پشتیبانی

مشخصات کتاب

سال انتشار
۲۰۱۵
فرمت
EPUB
زبان
ایتالیایی
حجم فایل
۳۰۷٫۲ کیلوبایت

دربارهٔ کتاب

Contas as histórias que tens, da melhor forma que podes" é a frase que a personagem-título lê aleatoriamente em um livro exposto em um supermercado de Roma. Neste romance de grande apelo sensorial, a escritora Igiaba Scego, filha da diáspora somali gerada pelo colonialismo fascista na África oriental, ampliou este "conselho" em vários níveis.Adua, cujo nome é uma homenagem à primeira vitória africana contra o imperialismo europeu, é uma das várias moças somalis que sonham com o mundo de glamour das estrelas de cinema. Para realizar seu ingênuo sonho de se tornar uma atriz, Adua acaba procurando os italianos que fazem todo o tipo de tráfico nos anos 1970 em sua cidade natal, Magalo.Em diversos planos narrativos, tanto espaciais quanto temporais, a infâmia a que Adua é submetida é entremeada com a história de seu pai, um intérprete multilíngue que foi trabalhar ainda muito jovem para os militares fascistas na Roma da década de 1930. A relação com a figura ausente e opressiva do pai é um dos eixos principais deste livro que expõe, de maneira mordaz e autoirônica, dores terríveis como a da mutilação genital das mulheres somalis.No entanto, mesmo diante de tanta brutalidade, terminamos a leitura enlevados com o cheiro de canela de Mogadíscio, com o som do sibilo das saias romanas em arco-íris, com a beleza simbólica de um turbante azul. Pois, tomando de empréstimo uma bela expressão do avô de Adua, o adivinho Hagi Safar, este romance tem a imensidão tão infinita quanto a porção de céu contida nos olhos de um anjo.** Igiaba Scego nel suo romanzo ci racconta la storia di una donna matura, Adua, che vive a Roma da quando ha diciassette anni. Adua è una Vecchia Lira, così i nuovi immigrati chiamano le donne giunte nel nostro paese durante la diaspora somala degli anni Settanta. Ha da poco sposato un giovane immigrato sbarcato a Lampedusa e ha con lui un rapporto ambiguo, fatto di tenerezze e rabbie improvvise. Adua è a un bivio della sua vita: medita di tornare in Somalia, paese che non ha più visto dallo scoppio della guerra civile. Ormai è sola Roma (la sua amica Lul è già rientrata in patria), per questo confida i suoi tormenti alla statua dell'elefantino del Bernini che regge l'obelisco in piazza Santa Maria sopra Minerva. Piano piano racconta a questo amico di marmo la sua storia: suo padre Zoppe, ultimo discendente di una famiglia di indovini, lavorava come interprete durante il regime fascista e negli anni Trenta baratta involontariamente la sua libertà con la libertà del suo popolo. Adua, fuggita dai rigori paterni e dalla dittatura comunista, approda a Roma inseguendo il miraggio del cinema. Romanzo a due voci, quella di un padre e di una figlia, Adua indaga il loro rapporto impossibile e ci racconta il sogno di libertà che ha consumato in modi e tempi diversi le vite di entrambi. Contas As Histórias Que Tens, Da Melhor Forma Que Podes é A Frase Que A Personagem-título Lê Aleatoriamente Em Um Livro Exposto Em Um Supermercado De Roma. Neste Romance De Apelo Sensorial, A Escritora Igiaba Scego, Filha Da Diáspora Somali Gerada Pelo Colonialismo Fascista Na África Oriental, Ampliou Este 'conselho' Em Vários Níveis. Adua, Cujo Nome é Uma Homenagem à Primeira Vitória Africana Contra O Imperialismo Europeu, é Uma Das Várias Moças Somalis Que Sonham Com O Mundo De Glamour Das Estrelas De Cinema. Para Realizar Seu Ingênuo Sonho De Se Tornar Uma Atriz, Adua Acaba Procurando Os Italianos Que Fazem Todo O Tipo De Tráfico Nos Anos 1970 Em Sua Cidade Natal, Magalo. Em Diversos Planos Narrativos, Tanto Espaciais Quanto Temporais, A Infâmia A Que Adua é Submetida é Entremeada Com A História De Seu Pai, Um Intérprete Multilíngue Que Foi Trabalhar Ainda Muito Jovem Para Os Militares Fascistas Na Roma Da Década De 1930. A Relação Com A Figura Ausente E Opressiva Do Pai é Um Dos Eixos Principais Deste Livro Que Expõe Dores Terríveis Como A Da Mutilação Genital Das Mulheres Somalis.

قیمت نهایی

۴۴٬۰۰۰ تومان