ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
متافیزیک ارسطو Θ 1-3: درباره جوهر و فعلیت نیرو
خوانش مارتین هایدگر از ارسطو یکی از تأثیرات اساسی در توسعه فلسفه او بود. این کتاب اولین بار در سال 1981 به زبان آلمانی به عنوان جلد 33 از مجموعه آثار هایدگر منتشر شد. این کتاب درس سخنرانی او در دانشگاه فرایبورگ در سال 1931 ارائه شده است. ترجمه دقیق هایدگر و تفسیر کاوشگر او بر سه فصل اول کتاب نهم متافیزیک نشان می دهد که نزدیک است. همبستگی بین تفسیر پدیدارشناختی او از یونانیان (به ویژه ارسطو) و نقد او از متافیزیک. علاوه بر این، رویارویی هایدگر با متن یونانی ارسطو کمک قابل توجهی به پژوهش معاصر درباره ارسطو، به ویژه درک توانایی در اندیشه ارسطو می کند. در نهایت، این کتاب نمونه ای از موهبت هایدگر برای آموزش به دانش آموزان است که چگونه یک متن فلسفی را بخوانند و چگونه آن متن را به روشی فلسفی زیر سوال ببرند.
Martin Heidegger’s reading of Aristotle was one of the pivotal influences in the development of his philosophy. First published in German in 1981 as volume 33 of Heidegger’s Collected Works, this book translates a lecture course he presented at the University of Freiburg in 1931. Heidegger’s careful translation and his probing commentary on the first three chapters of Book IX of Metaphysics show the close correlation between his phenomenological interpretation of the Greeks (especially of Aristotle) and his critique of metaphysics. Additionally, Heidegger’s confrontation with Aristotle’s Greek text makes a significant contribution to contemporary scholarship on Aristotle, particularly the understanding of potentiality in Aristotle’s thought. Finally, the book exemplifies Heidegger’s gift for teaching students how to read a philosophical text and how to question that text in a philosophical way.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.