ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
ادبیات چینی در نیمه دوم قرن مدرن
“… کمک مهمی به مطالعه ادبیات اخیر چینی.” – انتخاب” این بررسی علمی و خوب از ادبیات چین از سال 1949 … گرایش هایی مانند مدرنیسم، بومی گرایی، واقع گرایی، ادبیات ریشه یابی و “اسکار”، شاعران “مه آلود”، و مسائل سیاسی، فمینیستی و اجتماعی را مورد بحث قرار می دهد. ادبیات مدرن چینی.” –کتابخانه مجله این جلد بررسی ادبیات مدرن چین در نیمه دوم قرن بیستم است. این سه هدف دارد: (1) معرفی چهرهها، آثار، جنبشها و بحثهایی که پویایی ادبیات چین از سال 1949 تا پایان قرن را تشکیل میدهند. (2) به تصویر کشیدن تلاشهای بیانگر، از رسالههای ایدئولوژیک گرفته تا آزمایشهای آوانگارد، که به گفتمان چند صدایی سیاست فرهنگی چین اطلاع میدهند. (3) برای مشاهده عوامل تاریخی که تأثیر متقابل (پسا) مدرنیته های ادبی را در جوامع چینی در سرزمین اصلی، تایوان، هنگ کنگ و خارج از کشور به اجرا گذاشت.
“… an important contribution to the study of recent Chinese literature.” — Choice”This fine, scholarly survey of Chinese literature since 1949… discusses such trends as modernism, nativism, realism, root-seeking and ‘scar’ literature, ‘misty’ poets, and political, feminist, and societal issues in modern Chinese literature.” — Library JournalThis volume is a survey of modern Chinese literature in the second half of the twentieth century. It has three goals: (1) to introduce figures, works, movements, and debates that constitute the dynamics of Chinese literature from 1949 to the end of the century; (2) to depict the enunciative endeavors, ranging from ideological treatises to avant-garde experiments, that inform the polyphonic discourse of Chinese cultural politics; (3) to observe the historical factors that enacted the interplay of literary (post)modernities across the Chinese communities in the Mainland, Taiwan, Hong Kong, and overseas.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.