ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
حماسه و امپراتوری در بریتانیای قرن نوزدهم
در قرن نوزدهم، شعر حماسی به سبک هومری به طور گسترده ای به عنوان یک ژانر باستانی و نابهنگام دیده می شد، با این حال نویسندگان ویکتوریا تلاش کردند تا آن را برای دنیای مدرن بازآفرینی کنند. سیمون دنتیث رابطه بین حماسه و تکامل هویت ملی بریتانیا را در قرن نوزدهم تا نابودی آشکار همه مفاهیم جنگ قهرمانانه در فاجعه جنگ جهانی اول بررسی می کند. به طرز متناقضی، نویسندگان معادلهایی از جوامعی یافتند که حماسههای هومری یا شمالی را نه در اروپا، بلکه در حاشیه امپراتوری و در میان مردمان تابع آن تولید کردند. دنتیث پیامدهای وضعیت حماسه را برای طیفی از نویسندگان قرن نوزدهم، از جمله والتر اسکات، متیو آرنولد، الیزابت بارت براونینگ، ویلیام موریس و رودیارد کیپلینگ در نظر میگیرد. او همچنین رابطه شعر حماسی و رمان را مورد توجه قرار می دهد و رمان های ماجرایی اواخر قرن نوزدهم را مورد بحث قرار می دهد و با بررسی مختصری از حماسه در قرن بیستم به پایان می رسد.
In the nineteenth century, epic poetry in the Homeric style was widely seen as an ancient and anachronistic genre, yet Victorian authors worked to recreate it for the modern world. Simon Dentith explores the relationship between epic and the evolution of Britain’s national identity in the nineteenth century up to the apparent demise of all notions of heroic warfare in the catastrophe of the First World War. Paradoxically, writers found equivalents of the societies which produced Homeric or Northern epics not in Europe, but on the margins of empire and among its subject peoples. Dentith considers the implications of the status of epic for a range of nineteenth-century writers, including Walter Scott, Matthew Arnold, Elizabeth Barrett Browning, William Morris and Rudyard Kipling. He also considers the relationship between epic poetry and the novel and discusses late nineteenth-century adventure novels, concluding with a brief survey of epic in the twentieth century.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.