This book consists of five acts and two interludes, which are all written as dialogues between three main characters and other supporting characters. Each act discusses the epistemological, institutional and methodological foundations of game theory and economics, while using various stories and examples. A featured aspect of those discussions is that many forms of mutual misunderstanding are involved in social situations as well as in those fields themselves. One Japanese traditional comic story called the Konnyaku Mondo is representative and gives hints of how our thought is constrained by incorrect beliefs. Each dialogue critically examines extant theories and common misunderstanding in game theory and economics in order to find possible future developments of those fields.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
این کتاب شامل پنج پرده و دو میانآهنگ است که همگی به صورت دیالوگ بین سه شخصیت اصلی و سایر شخصیتهای فرعی نوشته شدهاند. در هر عمل، مبانی معرفتشناختی، نهادی و روششناختی نظریه بازیها و اقتصاد، ضمن استفاده از داستانها و مثالهای گوناگون، بحث میشود. یکی از جنبه های برجسته این بحث ها این است که بسیاری از اشکال سوء تفاهم متقابل در موقعیت های اجتماعی و همچنین در خود آن زمینه ها دخیل است. یک داستان کمیک سنتی ژاپنی به نام Konnyaku Mondo نماینده است و نکاتی را در مورد اینکه چگونه افکار ما توسط باورهای نادرست محدود شده است، ارائه می دهد. هر گفتگو به طور انتقادی نظریههای موجود و سوء تفاهم رایج در نظریه بازی و اقتصاد را بررسی میکند تا پیشرفتهای احتمالی آینده در آن زمینهها را بیابد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.