In an elegant, two-color format, punctuated with intriguing drawings, If . . . poses hundreds of questions ranging from practical to maddening, moral to hilarious–which, if read alone, inspire self-exploration; if shared, spark fascinating discussions at gatherings, dinner parties, or meetings.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
در قالبی زیبا و دو رنگ، با طراحی های جذاب، اگر . . . صدها سوال از عملی تا دیوانه کننده، اخلاقی تا خنده دار را مطرح می کند – که اگر به تنهایی خوانده شوند، الهام بخش خودکاوی هستند. اگر به اشتراک گذاشته شود، جرقه بحث های جذاب در گردهمایی ها، مهمانی های شام یا جلسات می شود.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.