دانلود کتاب Importing Madame Bovary: The Politics of Adultery
36,000 تومان
واردات مادام بوواری: سیاست زنا
موضوع اصلی | سیاست |
---|---|
نوع کالا | کتاب الکترونیکی |
ناشر | Palgrave Macmillan |
تعداد صفحه | 284 |
حجم فایل | 852 کیلوبایت |
کد کتاب | 1403976066,9781403976062,9780312376147 |
نوبت چاپ | نسخه اول |
نویسنده | |
---|---|
زبان |
انگلیسی |
فرمت |
|
سال انتشار |
2006 |
جدول کد تخفیف
تعداد کتاب | درصد تخفیف | قیمت کتاب |
1 | بدون تخفیف | 25,000 تومان |
2 | 20 درصد | 20,000 تومان |
3 الی 5 | 25 درصد | 18,750 تومان |
6 الی 10 | 30 درصد | 17,500 تومان |
11 الی 20 | 35 درصد | 16,250 تومان |
21 الی 30 | 40 درصد | 15,000 تومان |
31 الی 40 | 45 درصد | 13,750 تومان |
41 الی 50 | 50 درصد | 12,500 تومان |
51 الی 70 | 55 درصد | 11,250 تومان |
71 الی 100 | 60 درصد | 10,000 تومان |
101 الی 150 | 65 درصد | 8,750 تومان |
151 الی 200 | 70 درصد | 7,500 تومان |
201 الی 300 | 75 درصد | 6,250 تومان |
301 الی 500 | 80 درصد | 5,000 تومان |
501 الی 1000 | 85 درصد | 3,750 تومان |
1001 الی 10000 | 90 درصد | 2,500 تومان |
ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
واردات مادام بوواری: سیاست زنا
پس از رسوایی موفقیت آمیز خود در فرانسه در سال 1856، مادام بواری اثر فلوبر در سراسر اروپا سفر کرد و در پی جنجال، مناظره و دنباله ای از تقلیدها و بازنویسی های خود باقی ماند. گاهی اوقات، این اقتباسها به قدری نزدیک بودند که معاصران آنها را به عنوان سرقت ادبی رد میکردند. اما به طرز متناقضی همین رمان ها در سنت های ملی خود به جایگاهی متعارف دست یافتند. این مطالعه سفر مادام بواری به خارج از کشور را دنبال میکند و به دنبال این است که بفهمد چرا این رمان وارد شده و به ادبیات خارجی چنین اهمیتی داده است. این نشان میدهد که چگونه شاهکار فرانسوی به مرکز تأملی فراملی در تاریخ سیاسی و بهویژه مشکل انقلاب تبدیل شد. در این فرآیند، امان بررسی میکند که چگونه بازنویسیها سرنخهایی برای تفسیر مجدد آثار فلوبر و رمان زنا به عنوان یک ژانر ارائه میدهند.
After its succès de scandale in France in 1856, Flaubert’s Madame Bovary traveled across Europe leaving in its wake controversy, debate and a trail of imitations and rewritings. At times, these adaptations were so close that contemporaries dismissed them as plagiarisms; yet paradoxically the same novels achieved canonical status in their national traditions. This study traces Madame Bovary ‘s journey abroad and seeks to understand why the novel was imported and given such import in foreign literatures. It shows how the French masterpiece became the centerpiece of a transnational reflection on political history and particularly the problem of revolution. In the process, Amann examines how the rewritings offer clues for reinterpreting Flaubert’s work and the adultery novel as a genre.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.