چه کسانی این کتاب را می‌خوانند

دانشجوعلاقه‌مند یادگیری
کتابخوان حرفه‌ایلذت مطالعه
نویسندهالهام‌گیری

Monsieur Prokhartchine

Dostoïevski, Fedor Mikhaïlovitch

قیمت نهایی

۴۴٬۰۰۰ تومان۴۹٬۰۰۰ تومان۱۰٪ تخفیف
  • تخفیف زمان‌دار−۵٬۰۰۰ تومان

۵٬۰۰۰ تومان صرفه‌جویی نسبت به قیمت اصلی

نسخه اصلی و اورجینال

بلافاصله پس از خرید، فایل کتاب روی دستگاه شما آمادهٔ دانلود است.

تحویل فوری
پرداخت امن
ضمانت فایل
پشتیبانی

مشخصات کتاب

سال انتشار
۲۰۱۲
فرمت
EPUB
زبان
فرانسوی
تعداد صفحات
۱٬۹۹۴ صفحه
حجم فایل
۱۰۲٫۴ کیلوبایت

دربارهٔ کتاب

Auteur : Fiodor Dostoïevski Titre : Monsieur Prokhartchine Traducteur : André Markowicz Éditeur : Actes Sud Date de sortie : 1994 Pages : 96 Présentation de l’œuvre Monsieur Simon Ivanovitch Prokhartchine est un petit fonctionnaire âgé qui sous-loue un coin dans l’appartement de Justine Fioforovna depuis peut-être une vingtaine d’années. Il y a depuis peu une dizaine de jeunes locataires, mais Prokhartchine, habitué à sa solitude, ne sympathise guère ; il ne leur prête rien et d’ailleurs dépense le minimum pour ses repas à la table commune ainsi que pour le nettoyage de son linge. Présentation de la traduction « En 1990, Hubert Nyssen, le fondateur des éditions Actes Sud, revient d'un rendez-vous chez Nina Berberova avec Markowicz qui lui a servi d'interprète. Sur le quai de métro, Markowicz se lance : il faut retraduire tout Dostoïevski. Nyssen ne comprend pas. Il trouve les traductions existantes très belles : ''C'est justement là le problème, m'a dit André. Dostoïevski détestait l'élégance, en particulier celle des Français. Il écrivait avec véhémence, sans se soucier de la syntaxe ni des répétitions. Les premières traductions ont tout fait pour policer ce style.'' » Suite : André Markowicz, 38 ans, retraduit tout Dostoïevski pour rendre à l'écrivain sa véhémence. Liens ePub+rtf http://www.multiupload.nl/EEGL1XVVOV

قیمت نهایی

۴۴٬۰۰۰ تومان