ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
پلاتوس: استیکوس. سه باب روز (Trinummus). حیوان وحشی. داستان یک کیف مسافرتی. قطعات
پلاتوس (تیتوس ماکیوس)، در حدود 254 پیش از میلاد در سارسینا در اومبریا به دنیا آمد، به رم رفت، درگیر کارهای مرتبط با صحنه بود، پول خود را در تجارت از دست داد، سپس به نوشتن کمدی روی آورد. بیست و یک نمایشنامه از پلاتوس باقی مانده است (یکی ناقص است). اساس همه، ترجمه ای آزاد از کمدی های نویسندگانی چون مناندر، دیفیلوس و فیلمون است. بنابراین ما آداب یونانی آتن در حدود 300-250 قبل از میلاد داریم که به مرحله رومی در حدود 225-185 منتقل شده است، با مکان ها، مردم و آداب و رسوم یونانی، برای سرگرمی عمومی در یک شهر لاتین که فرهنگ خود هنوز توسعه نیافته و آدابش شدیدتر پلاتوس برای زندهکردن نمایشنامههایش برای تماشاگرانش، جزئیات زیادی از رومیها، بهویژه در مورد بردهداری، امور نظامی، و قانون را با برخی اختراعات خود، بهویژه در مدیریت متر، درج کرد. ترکیبی که به دست می آید، پر جنب و جوش، دلنشین و طنزآمیز، با دیالوگ خوب و سبک زنده است. نمایشنامه های دسیسه وجود دارد (دو باکیز، خانه جن زده، سودولوس). دسیسه با موضوع شناخت (اسیران، کارتاژنی، کورکولیو)؛ نمایشنامه هایی که شخصیت را توسعه می دهند (گلدان طلا، مایلز گلوریوسوس). دیگرانی که هویت اشتباه را روشن می کنند (تصادفی مانند منائچمی؛ ناشی از عمد مانند آمفیتریون). نمایشنامه های زندگی خانگی (تاجر، کازینا، هر دو ناخوشایند؛ ترینوموس، استیچوس، هر دو دلپذیر). نسخه کتابخانه کلاسیک لوب پلاتوس در پنج جلد است.
Plautus (Titus Maccius), born about 254 BCE at Sarsina in Umbria, went to Rome, engaged in work connected with the stage, lost his money in commerce, then turned to writing comedies. Twenty-one plays by Plautus have survived (one is incomplete). The basis of all is a free translation from comedies by such writers as Menander, Diphilus, and Philemon. So we have Greek manners of Athens about 300–250 BCE transferred to the Roman stage of about 225–185, with Greek places, people, and customs, for popular amusement in a Latin city whose own culture was not yet developed and whose manners were more severe. To make his plays live for his audience, Plautus included many Roman details, especially concerning slavery, military affairs, and law, with some invention of his own, notably in management of metres. The resulting mixture is lively, genial and humorous, with good dialogue and vivid style. There are plays of intrigue (Two Bacchises, The Haunted House, Pseudolus); of intrigue with a recognition theme (The Captives, The Carthaginian, Curculio); plays which develop character (The Pot of Gold, Miles Gloriosus); others which turn on mistaken identity (accidental as in the Menaechmi; caused on purpose as in Amphitryon); plays of domestic life (The Merchant, Casina, both unpleasant; Trinummus, Stichus, both pleasant). The Loeb Classical Library edition of Plautus is in five volumes.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.