ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
عمل شناسی در زبان ها و فرهنگ ها (راهنمای عمل شناسی)
این کتاب راهنما یک نمای کلی جامع و همچنین ایجاد زمینه های جدید را در زمینه ای همه کاره و به سرعت در حال رشد ارائه می دهد. این شامل 4 بخش است: عمل شناسی متضاد، بین فرهنگی و بین فرهنگی، عمل شناسی بین زبانی، آموزش و آزمون عمل شناسی زبان دوم/خارجی، و عمل شناسی در ارتباطات فرهنگ شرکتی، که طیف وسیعی از موضوعات را پوشش می دهد، از رفتارهای گفتاری و مسائل ادبی گرفته تا Lingua Franca. و ارتباطات بحران های شرکتی. این رویکرد نظری، روش شناختی و همچنین کاربردی است، با تمرکز بر داده های متقابل معتبر. همه مقالات توسط متخصصان برجسته و مشهور نوشته شدهاند که مروری عمیق و بهروز ارائه میکنند و جهتها و دیدگاههای جدیدی را برای تحقیقات آینده مشاهده میکنند.
This handbook provides a comprehensive overview, as well as breaking new ground, in a versatile and fast growing field. It contains 4 sections: Contrastive, Cross-cultural and Intercultural Pragmatics, Interlanguage Pragmatics, Teaching and Testing of Second/Foreign Language Pragmatics, and Pragmatics in Corporate Culture Communication, covering a wide range of topics, from speech acts and politeness issues to Lingua Franca and Corporate Crises Communication. The approach is theoretical, methodological as well as applied, with a focus on authentic, interactional data. All articles are written by renowned leading specialists, who provide in-depth, up-to-date overviews, and view new directions and visions for future research.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.