دانلود کتاب “Subordination” versus “Coordination” in Sentence and Text: A Cross-linguistic Perspective
36,000 تومان
«فروت» در مقابل «هماهنگی» در جمله و متن: دیدگاهی فرازبانی
موضوع اصلی | زبان شناسی |
---|---|
نوع کالا | کتاب الکترونیکی |
ناشر | John Benjamins Publishing |
تعداد صفحه | 359 |
حجم فایل | 19 مگابایت |
کد کتاب | 9027231095,9789027231093,9789027290311 |
نویسنده | , |
---|---|
زبان |
انگلیسی |
فرمت |
|
سال انتشار |
2008 |
جدول کد تخفیف
تعداد کتاب | درصد تخفیف | قیمت کتاب |
1 | بدون تخفیف | 25,000 تومان |
2 | 20 درصد | 20,000 تومان |
3 الی 5 | 25 درصد | 18,750 تومان |
6 الی 10 | 30 درصد | 17,500 تومان |
11 الی 20 | 35 درصد | 16,250 تومان |
21 الی 30 | 40 درصد | 15,000 تومان |
31 الی 40 | 45 درصد | 13,750 تومان |
41 الی 50 | 50 درصد | 12,500 تومان |
51 الی 70 | 55 درصد | 11,250 تومان |
71 الی 100 | 60 درصد | 10,000 تومان |
101 الی 150 | 65 درصد | 8,750 تومان |
151 الی 200 | 70 درصد | 7,500 تومان |
201 الی 300 | 75 درصد | 6,250 تومان |
301 الی 500 | 80 درصد | 5,000 تومان |
501 الی 1000 | 85 درصد | 3,750 تومان |
1001 الی 10000 | 90 درصد | 2,500 تومان |
ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
«فروت» در مقابل «هماهنگی» در جمله و متن: دیدگاهی فرازبانی
مقالات گردآوری شده در این جلد (شامل مقدمه ای جامع) جنبه های معنایی و مرتبط با گفتمان تبعیت و هماهنگی، به ویژه، رابطه بین تبعیت/هماهنگی در سطح جمله و تبعیت/هماهنگی – یا سازمان سلسله مراتبی/غیر سلسله مراتبی- را بررسی می کند. در سطح گفتمان. مشارکت در بخش اول مربوط به مسائل نظری مرکزی است. بخش دوم شامل مطالعات بین زبانی مبتنی بر پیکره ترکیب بندی و ساختار گفتمان است که حداقل دو زبان انگلیسی، آلمانی، هلندی، فرانسوی و نروژی را در بر می گیرد. بخش سوم شامل مقالاتی است که به موضوعات خاص – عمدتاً معنایی – مربوط به آلمانی، انگلیسی یا فرانسوی می پردازد. و مقالات بخش چهارم به موضوع تبعیت، هماهنگی و روابط بلاغی از منظر دیاکرونیک (هند قدیم و ژرمنی اولیه) می پردازند. هدف این کتاب کمک به درک بهتر نحوه ارتباط بسته بندی اطلاعات در سطح جمله و متن، در یک زبان خاص و همچنین از نظر زبانی است.
The papers collected in this volume (including a comprehensive introduction) investigate semantic and discourse-related aspects of subordination and coordination, in particular, the relationship between subordination/coordination at the sentence level and subordination/coordination – or hierarchical/non-hierarchical organization – at the discourse level.The contributions in part I are concerned with central theoretical questions; part II consists of corpus-based cross-linguistic studies of clause combining and discourse structure, involving at least two of the languages English, German, Dutch, French and Norwegian; part III contains papers addressing specific – predominantly semantic – topics relating to German, English or French; and the papers in part IV approach the topic of subordination, coordination and rhetorical relations from a diachronic (Old Indic and Early Germanic) perspective. The book aims to contribute to a better understanding of how information packaging on the sentence and text level are related, within a particular language as well as cross-linguistically.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.