دانلود کتاب The Chemist’s English, 3rd rev. ed. with “Say It in English, Please!”

36,000 تومان

The Chemist’s English, 3rd rev. ویرایش با “به انگلیسی بگو، لطفا!”


موضوع اصلی زبان شناسی
نوع کالا کتاب الکترونیکی
ناشر Wiley-VCH
تعداد صفحه 206
حجم فایل 8 مگابایت
کد کتاب 3527280030,9783527280032
نوبت چاپ سومین، نسخه اصلاح شده
نویسنده

زبان

انگلیسی

فرمت

PDF

سال انتشار

1989

مطلب پیشنهادی: با پول کتاب در ایران چی میشه خرید؟
در صورت نیاز به تبدیل فایل به فرمت‌های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می‌توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا در صورت امکان، فایل مورد نظر را تبدیل نمایند. سایت بَلیان دارای تخفیف پلکانی است، یعنی با افزودن کتاب بیشتر به سبدخرید، قیمت آن برای شما کاهش می‌یابد. جهت مشاهده درصد تخفیف‌ها بر روی «جدول تخفیف پلکانی» در پایین کلیک نمایید. جهت یافتن سایر کتاب‌های مشابه، از منو جستجو در بالای سایت استفاده نمایید.
شما می‌توانید با هر 1000 تومان خرید، ۱ شانس شرکت در قرعه‌کشی کتابخانه دیجیتال بلیان دریافت کنید و شانس خود را برای برنده شدن جوایز هیجان انگیز امتحان کنید. «شرایط شرکت در قرعه‌کشی»

جدول کد تخفیف

با افزودن چه تعداد کتاب به سبد‌خرید، چند‌ درصد تخفیف شامل آن خواهد شد؟ در این جدول پاسخ این سوال را خواهید یافت. برای مثال: اگر بین ۳ الی ۵ کتاب را در سبد خرید خود قرار دهید، ۲۵ درصد تخفیف شامل سبد‌خرید شما خواهد شد.
تعداد کتاب درصد تخفیف قیمت کتاب
1 بدون تخفیف 25,000 تومان
2 20 درصد 20,000 تومان
3 الی 5 25 درصد 18,750 تومان
6 الی 10 30 درصد 17,500 تومان
11 الی 20 35 درصد 16,250 تومان
21 الی 30 40 درصد 15,000 تومان
31 الی 40 45 درصد 13,750 تومان
41 الی 50 50 درصد 12,500 تومان
51 الی 70 55 درصد 11,250 تومان
71 الی 100 60 درصد 10,000 تومان
101 الی 150 65 درصد 8,750 تومان
151 الی 200 70 درصد 7,500 تومان
201 الی 300 75 درصد 6,250 تومان
301 الی 500 80 درصد 5,000 تومان
501 الی 1000 85 درصد 3,750 تومان
1001 الی 10000 90 درصد 2,500 تومان
توضیحات

ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)

The Chemist’s English, 3rd rev. ویرایش با “به انگلیسی بگو، لطفا!”

کتاب های نوشتن انگلیسی فنی بسیار رایج هستند و برخی از آنها مفید هستند. با این حال، این کتاب‌ها معمولاً از آن دسته کتاب‌هایی نیستند که بتوان آنها را برای سرگرمی خواند یا توصیف «شوخ‌آمیز و سرگرم‌کننده» برای آنها به ذهن خطور کرد.

کتاب رابرت شوئنفلد از همه اینها مستثنی است. حرف‌های کاملاً جدی زیادی برای گفتن دارد و توصیه‌هایش به طور کلی عالی است، اما در عین حال بدون دردسر طنزآمیز است. احتمالاً در واقعیت اصلاً بی دردسر نبوده است، اما فقط به این شکل خوانده می شود، مانند بهترین روزنامه نگاری. شوئنفلد سال‌ها ویراستار مجله شیمی استرالیا بود، و بیشتر کتاب‌های او در ابتدا به عنوان مقاله در شیمی در استرالیا منتشر شد، بنابراین او به نوعی روزنامه‌نگار بود، اما آشکارا ابتدا یک شیمی‌دان بود.

ممکن است شک داشته باشید که بتوانید در مورد موضوعی که ظاهراً به خشکی محاسبات کمیت است شوخ و سرگرم کننده بود — اساساً، آیا باید محور نمودار خود را با x (cm) برچسب بزنید، همانطور که من و شونفلد ترجیح می دهیم، یا با x/cm، همانطور که بسیاری از رهبران ترمودینامیک شیمیایی با اشتیاق اصرار دارند که ممکن است اعتبار آن سخت به نظر برسد – اما شما در اشتباه هستید. حتی با وجود اینکه اکنون دو فصل در مورد این موضوع را بارها خوانده‌ام، هنوز هم می‌توانم آنها را یک بار دیگر فقط برای سرگرمی بخوانم – و واقعاً، کل کتاب اینگونه است: شوئنبرگ موفق می‌شود چیزهای سرگرم‌کننده‌ای برای گفتن در مورد چنین ناخوانده‌ای بیابد. موضوعاتی مانند متعادل کردن پرانتزها و استفاده از نمادهای ریاضی در جملات انگلیسی.

گلایه اصلی (و پیش پاافتاده) من از این کتاب این است که این کتاب در درجه اول برای شیمیدانان نوشته شده است و من دوست دارم کتابی داشته باشم که بیشتر به سمت بیوشیمی ها باشد. گاهی اوقات به این فکر کرده ام که ایده شوئنفلد را بدزدم و خودم یکی بنویسم، اما متأسفانه به اندازه کافی شوخ نیستم.

The Chemist’s English, 3rd rev. ed. with “Say It in English, Please!”

Books on writing technical English are quite common, and some of them are useful. However, they are not usually the sort of books to be read for entertainment or for which description “witty and amusing” springs to mind.

Robert Schoenfeld’s book is the exception to all this. It has a great deal of perfectly serious things to say, and its advice is generally excellent, but it manages to be effortlessly humorous at the same time. Probably in reality it wasn’t effortless at all, but it just reads that way, like the best journalism. Schoenfeld was for many years the editor of the Australian Journal of Chemistry, and most of his book appeared originally as articles in Chemistry in Australia, so he was a sort of journalist, but was clearly a chemist first.

You might doubt that it would be possible to be witty and entertaining about a subject apparently as dry as quantity calculus — basically, whether you should label the axis of your graph with x (cm), as Schoenfeld and I would prefer, or with x/cm, as many of the leaders in chemical thermodynamics insist with a passion that might seem hard to credit — but you would be wrong. Even though I have now read the two chapters on this subject many times, I can still read them one more time just for the amusement — and really, the whole book is like that: Schoenberg manages to find amusing things to say about such uninviting topics as the balancing of parentheses and the use of mathematical symbols in English sentences.

The main (and trivial) complaint that I have about this book is that it is written primarily for chemists, and I would like to have a book that was directed more towards biochemists. I have sometimes thought of stealing Schoenfeld’s idea and writing one myself, but unfortunately I’m not witty enough.

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب The Chemist’s English, 3rd rev. ed. with “Say It in English, Please!””