ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
خطوط تورس ودراس 1809-11
پس از نبرد بوساکو در 27 سپتامبر 1810، نیروهای بسیار بیشتر ولینگتون به سمت لیسبون عقب نشینی کردند. در غروب 9 اکتبر، انگلیسی ها و پرتغالی ها شروع به عقب نشینی از پشت خطی از کارهای دفاعی کردند که در شمال لیسبون ساخته شده بود. اینها کارهای میدانی ابتدایی ای نبودند که فرانسوی ها پیش بینی می کردند، بلکه شبکه ای عظیم از قلعه ها، باتری ها و دژها بودند که ساخت آنها از نوامبر گذشته آغاز شده بود – خطوط تورس ودراس. این خط با عرض 30 مایل از دفاع طبیعی منطقه، سدسازی رودخانه ها، از بین بردن دامنه تپه ها، مسدود کردن جاده ها و ایجاد دژها بر روی تقریباً همه تپه ها استفاده می کرد. این عنوان طراحی، ایجاد و اثربخشی آن را در برابر حملات فرانسوی ها توصیف می کند.
Following the battle of Bussaco on 27 September 1810 Wellington’s heavily outnumbered troops began to withdraw towards Lisbon. By the evening of 9 October the British and Portuguese began to withdraw behind a line of defensive works that had been built to the north of Lisbon. These were not the rudimentary field works that the French anticipated, but an enormous network of forts, batteries and redoubts whose construction had been started the previous November – the Lines of Torres Vedras. This 30-mile-wide line utilised the area’s natural defences, damming rivers, scarping hillsides, blocking roads and establishing forts upon almost all of the hills. This title describes its design, creation and effectiveness in the face of French attacks.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.