ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
شعله مرموز ملکه لوانا
یامبو، فروشنده کتابهای کمیاب شصت ساله که در میلان زندگی میکند، حافظه خود را از دست داده است – او میتواند طرح هر کتابی را که تا به حال خوانده است، هر بیت شعری را به خاطر بیاورد، اما دیگر نام خود را نمیداند، نمیداند. همسر یا دخترانش را بشناسد و چیزی از والدین یا دوران کودکی خود به یاد نمی آورد. در تلاش برای بازیابی گذشته خود، او به خانه خانوادگی در جایی در تپه های بین میلان و تورین عقب نشینی می کند. در آنجا، در اتاق زیر شیروانی گسترده، او در جعبههای روزنامههای قدیمی، کمیکها، رکوردها، آلبومهای عکس و خاطرات نوجوانان جستجو میکند. و بنابراین یامبو داستان نسل خود را دوباره زنده می کند: موسولینی، تحصیلات کاتولیک و احساس گناه، ژوزفین بیکر، فلش گوردون، فرد آستر. خاطراتش بیداد می کنند و زندگی در برابر چشمانش به شکل یک رمان گرافیکی در می آید. یامبو در میان قاب ها تلاش می کند تا یک تصویر ساده و بی گناه را ثبت کند: تصویر عشق اولش. یک رمان جدید جذاب و فراوان، با دامنه وسیع، نوستالژیک، خنده دار، پر از قلب – از اکو بی نظیر. (20050601)
Yambo, a sixtyish rare-book dealer who lives in Milan, has suffered a loss of memory-he can remember the plot of every book he has ever read, every line of poetry, but he no longer knows his own name, doesn’t recognize his wife or his daughters, and remembers nothing about his parents or his childhood. In an effort to retrieve his past, he withdraws to the family home somewhere in the hills between Milan and Turin. There, in the sprawling attic, he searches through boxes of old newspapers, comics, records, photo albums, and adolescent diaries. And so Yambo relives the story of his generation: Mussolini, Catholic education and guilt, Josephine Baker, Flash Gordon, Fred Astaire. His memories run wild, and the life racing before his eyes takes the form of a graphic novel. Yambo struggles through the frames to capture one simple, innocent image: that of his first love. A fascinating, abundant new novel-wide-ranging, nostalgic, funny, full of heart-from the incomparable Eco. (20050601)
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.