دانلود کتاب Pretty Reckless (All Saints High #1)
49,000 تومان
بسیار بی پروا (All Saints High #1)
| موضوع اصلی | عاشقانه – عاشقانه معاصر |
|---|---|
| نوع کالا | کتاب الکترونیکی |
| ناشر | LJ Shen |
| تعداد صفحه | 363 |
| حجم فایل | 520 کیلوبایت |
| کد کتاب | 1732624720 , 9781732624726 |
| نوبت چاپ | 1 |
| نویسنده | L. J. Shen |
|---|---|
| زبان | انگلیسی |
| فرمت | EPUB |
| سال انتشار | 2019 |
جدول کد تخفیف
| تعداد کتاب | درصد تخفیف | قیمت کتاب |
| 1 | بدون تخفیف | 25,000 تومان |
| 2 | 20 درصد | 20,000 تومان |
| 3 الی 5 | 25 درصد | 18,750 تومان |
| 6 الی 10 | 30 درصد | 17,500 تومان |
| 11 الی 20 | 35 درصد | 16,250 تومان |
| 21 الی 30 | 40 درصد | 15,000 تومان |
| 31 الی 40 | 45 درصد | 13,750 تومان |
| 41 الی 50 | 50 درصد | 12,500 تومان |
| 51 الی 70 | 55 درصد | 11,250 تومان |
| 71 الی 100 | 60 درصد | 10,000 تومان |
| 101 الی 150 | 65 درصد | 8,750 تومان |
| 151 الی 200 | 70 درصد | 7,500 تومان |
| 201 الی 300 | 75 درصد | 6,250 تومان |
| 301 الی 500 | 80 درصد | 5,000 تومان |
| 501 الی 1000 | 85 درصد | 3,750 تومان |
| 1001 الی 10000 | 90 درصد | 2,500 تومان |
They say revenge is a dish best served cold.
I’d had four years to stew on what Daria Followhill did to me, and now my heart was completely iced.
I took her first kiss.
She took the only thing I loved.
I was poor.
She was rich.
The good thing about circumstances? They can change. Fast.
Now, I’m her parents’ latest shiny project.
Her housemate. Her tormentor. The captain of the rival football team she hates so much.
Yeah, baby girl, say it—I’m your foster brother.
There’s a price to pay for ruining the only good thing in my life, and she’s about to shell out some serious tears.
Daria Followhill thinks she is THE queen. I’m about to prove to her that she’s nothing but a spoiled princess.
Daria
Everyone loves a good old unapologetic punk.
But being a bitch? Oh, you get slammed for every snarky comment, cynical eye roll, and foot you put in your adversaries’ way.
The thing about stiletto heels is that they make a hell of a dent when you walk all over the people who try to hurt you.
In Penn Scully’s case, I pierced his heart until he bled out, then left it in a trash can on a bright summer day.
Four years ago, he asked me to save all my firsts for him.
Now he lives across the hall, and I want nothing more than to be his last everything.
His parting words when he gave me his heart were that nothing in this world is free.
Now? Now he is making me pay.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
پن
آنها می گویند انتقام غذایی است که بهتر است سرد سرو شود.
چهار سال وقت داشتم تا کاری را که داریا فالوهیل انجام داد بپزم. برای من، و اکنون قلبم کاملاً یخ زده بود.
اولین بوسه او را گرفتم.
او تنها چیزی را که دوست داشتم برداشت.
من فقیر بودم.
او ثروتمند بود.
خوب شرایط؟ آنها می توانند تغییر کنند. سریع.
اکنون، من آخرین پروژه درخشان والدینش هستم.
هم خانه او. شکنجه گر او کاپیتان تیم فوتبال رقیب که او خیلی از او متنفر است.
آره، دختر عزیزم، بگو—من برادر رضاعی تو هستم.
قیمتی دارد. برای از بین بردن تنها چیز خوب زندگی ام هزینه کنم و او در شرف ریختن اشک جدی است.
داریا فالوهیل فکر می کند که او ملکه است. من می خواهم به او ثابت کنم که او چیزی نیست جز یک شاهزاده خانم خراب .
اما عوضی بودن؟ اوه، شما به خاطر هر اظهار نظر بداخلاقی، چرخاندن چشم بدبینانه و پایی که سر راه دشمنان خود قرار می دهید، مورد انتقاد قرار می گیرید.
نکته ای که در مورد کفش های پاشنه بلند وجود دارد این است که زمانی که شما باعث ایجاد یک فرورفتگی می شوند. با افرادی که سعی در صدمه زدن به شما دارند قدم بزنید.
در مورد پن اسکالی، من قلبش را سوراخ کردم تا زمانی که خونریزی کرد، سپس آن را در سطل زباله در یک روز تابستانی روشن گذاشتم. span>
چهار سال پیش، او از من خواست که تمام اولینهایم را برایش پسانداز کنم.
اکنون او در آن طرف سالن زندگی میکند و من چیزی جز این نمیخواهم که آخرین او باشم. همه چیز.
سخن فراق او وقتی که قلبش را به من داد این بود که هیچ چیز در این دنیا رایگان نیست.
حالا؟ حالا او مرا وادار به پرداخت می کند.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.