ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
قطار آهسته به Oxmox
با موتور کوچکی آشنا شوید که نتوانست – نه بدون کمک همه.
اینجا ادوین بلینک می آید، با عجله برای گرفتن قطار سریع به Oxmox. اما قطار آهسته به Oxmox در آنجا نشسته است، فقط منتظر است تا کسی مانند ادوین را بگیرد! قطار آهسته از میان مه و گل و لای، به انبوه های خروشان و گله های غاز، راه خود را می زند. ادوین از تأخیرها خشمگین است، اما به زودی خشم او با شیفتگی جایگزین میشود و مسافران را تماشا میکند که به قطار کمک میکنند تا بر موانع غلبه کند. طولی نمیکشد که او آستینهایش را هم بالا میزند تا به او کمک کند – و بیش از آنچه که فکرش را میکرد از سواری توقف و حرکت لذت میبرد.
در دومین کتاب خود، کورت سایروس سبک آبرنگ ترکیبی خود را در تصاویری سرشار از رنگ و جزئیات طنز به اوج می برد.
Meet the little engine that couldn’t – not without everybody’s help.
Here comes Edwin Blink, rushing to catch the fast train to Oxmox. But there sits the Slow Train to Oxmox, just waiting to catch someone like Edwin! Through the mist and mud, into snarly thickets and flocks of geese, the Slow Train pokes its way. Edwin is furious at the delays, but soon his anger is replaced by fascination as he watches the passengers pitch in to help the train overcome obstacles. Before long, he’s rolling up his sleeves to lend a hand, too – and enjoying the stop-and-go ride more than he ever thought possible.
In his second book, Kurt Cyrus takes his hybrid watercolor style to new heights in pictures rich with color and humorous detail.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.