”Carlyle is spore, and mild. / He is swoon & sherbet.” Endearing and kind, if not actually cruel, he is also cold and strange. He shapeshifts, transforming into Magician and Jester, Surgeon and Scientist, Cloud; he studies fire and mirrors and bores holes in his own skull, looking for heaven. Throughout his many adventures, which range from the ludicrous to the life-threatening, he flies into the light and carries the reader with him on his perplexing and fanciful journey.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
در نگاه اول این اشعار (که مانند یک اودیسه طولانی خوانده می شوند) شیرین و آرام به نظر می رسند – مانند قدم زدن در جنگل. اما پس از آن همه چیز تاریک تر می شود: طوفانی در می آید – و با آن تعدادی بیگانه، روح و غول، مرد معلق. خوشبختانه، کارلایل چند دوست خوب مانند روث، هاگ و پسر دارد که ثابت قدم، واقعی و وفادار هستند. یک تعلیق سوت زدن در تاریکی به طور متناوب شاهد را تحریک می کند و به او انرژی می دهد.
”Carlyle اسپور و خفیف است. / او غمگین است & شربت.» دوست داشتنی و مهربان، اگر در واقع ظالم نباشد، او همچنین سرد و عجیب است. او تغییر شکل می دهد و به جادوگر و جستر، جراح و دانشمند، ابر تبدیل می شود. او آتش را مطالعه می کند و آینه می کند و جمجمه خود را سوراخ می کند و به دنبال بهشت می گردد. او در طول ماجراجوییهای متعددش، که از مضحک تا تهدیدکننده زندگی را در بر میگیرد، به نور پرواز میکند و خواننده را در سفر گیجکننده و خیالانگیز خود با خود همراه میکند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.