Based largely on nineteenth and twentieth-century representations of Chinese dress as traditional and unchanging, historians have long regarded fashion as something peculiarly Western. But in this surprising, sumptuously illustrated book, Antonia Finnane proves that vibrant fashions were a vital part of Chinese life in the late imperial era, when well-to-do men and women showed a keen awareness of what was up-to-date. Though foreigners who traveled to China in the early decades of the twentieth century came away with the impression that Chinese dress was simple and monotone, the key features of modern fashion were beginning to emerge, especially in Shanghai. Men in blue gowns donned felt caps and leather shoes, girls began to wear fitted jackets and narrow pants, and homespun garments gave way to machine-woven cloth, often made in foreign lands. These innovations marked the start of a far-reaching vestimentary revolution that would transform the clothing culture in urban and much of rural China over the next half century. Through Finnane’s meticulous research, we are able to see how the close-fitting jacket and high collar of the 1911 Revolutionary period, the skirt and jacket-blouse of the May Fourth era, and the military style popular in the Cultural Revolution led to the variegated, globalized wardrobe of today. She brilliantly connects China’s modernization and global visibility with changes in dress, offering a vivid portrait of the complex, subtle, and sometimes contradictory ways the people of China have worn their nation on their backs
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
تاریخدانان بر اساس بازنماییهای قرن نوزدهم و بیستم از لباس چینی بهعنوان سنتی و تغییرناپذیر، مدتها مد را بهعنوان چیزی خاص غربی میدانستند. اما در این کتاب مصور شگفتانگیز و مجلل، آنتونیا فینان ثابت میکند که مدهای پر جنب و جوش بخش مهمی از زندگی چینی در اواخر دوره امپراتوری بود، زمانی که مردان و زنان ثروتمند آگاهی دقیقی از آنچه به روز بود نشان میدادند. اگرچه خارجیهایی که در دهههای ابتدایی قرن بیستم به چین سفر کردند، این تصور را داشتند که لباس چینی ساده و یکنواخت است، ویژگیهای کلیدی مد مدرن بهویژه در شانگهای شروع به ظهور کرد. مردانی با لباسهای آبی، کلاه نمدی و کفشهای چرمی پوشیدند، دختران شروع به پوشیدن ژاکتهای مناسب و شلوارهای باریک کردند، و لباسهای خانگی جای خود را به پارچههای ماشینبافته، که اغلب در سرزمینهای خارجی تولید میشد، داد. این ابداعات شروع یک انقلاب دامپروری گسترده بود که فرهنگ لباس را در شهری و بیشتر مناطق روستایی چین در نیم قرن آینده متحول کرد. از طریق تحقیقات دقیق Finnane، ما می توانیم ببینیم که چگونه ژاکت و یقه بلند دوران انقلاب 1911، دامن و ژاکت بلوز دوران چهارم مه، و سبک نظامی رایج در انقلاب فرهنگی منجر به ایجاد رنگ های متنوع شد. کمد جهانی شده امروزی. او به طرز درخشانی مدرنیزاسیون چین و دیده شدن جهانی را با تغییر در لباس پیوند میدهد و تصویری واضح از شیوههای پیچیده، ظریف و گاهی متناقض ارائه میدهد که مردم چین ملت خود را بر روی پشت خود پوشیدهاند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.