دانلود کتاب Don Quixote

49,000 تومان

دن کیشوت


موضوع اصلی نثر
نوع کالا کتاب الکترونیکی
ناشر Ecco
تعداد صفحه 1488
حجم فایل 1 مگابایت
کد کتاب 0060188707,9780060188702
نویسنده
زبانانگلیسی
فرمتEPUB
سال انتشار2003
مطلب پیشنهادی: با پول کتاب در ایران چی میشه خرید؟
در صورت نیاز به تبدیل فایل به فرمت‌های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می‌توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا در صورت امکان، فایل مورد نظر را تبدیل نمایند. سایت بَلیان دارای تخفیف پلکانی است، یعنی با افزودن کتاب بیشتر به سبدخرید، قیمت آن برای شما کاهش می‌یابد. جهت مشاهده درصد تخفیف‌ها بر روی «جدول تخفیف پلکانی» در پایین کلیک نمایید. جهت یافتن سایر کتاب‌های مشابه، از منو جستجو در بالای سایت استفاده نمایید.
شما می‌توانید با هر 1000 تومان خرید، ۱ شانس شرکت در قرعه‌کشی کتابخانه دیجیتال بلیان دریافت کنید و شانس خود را برای برنده شدن جوایز هیجان انگیز امتحان کنید. «شرایط شرکت در قرعه‌کشی»

جدول کد تخفیف

با افزودن چه تعداد کتاب به سبد‌خرید، چند‌ درصد تخفیف شامل آن خواهد شد؟ در این جدول پاسخ این سوال را خواهید یافت. برای مثال: اگر بین ۳ الی ۵ کتاب را در سبد خرید خود قرار دهید، ۲۵ درصد تخفیف شامل سبد‌خرید شما خواهد شد.
تعداد کتاب درصد تخفیف قیمت کتاب
1 بدون تخفیف 25,000 تومان
2 20 درصد 20,000 تومان
3 الی 5 25 درصد 18,750 تومان
6 الی 10 30 درصد 17,500 تومان
11 الی 20 35 درصد 16,250 تومان
21 الی 30 40 درصد 15,000 تومان
31 الی 40 45 درصد 13,750 تومان
41 الی 50 50 درصد 12,500 تومان
51 الی 70 55 درصد 11,250 تومان
71 الی 100 60 درصد 10,000 تومان
101 الی 150 65 درصد 8,750 تومان
151 الی 200 70 درصد 7,500 تومان
201 الی 300 75 درصد 6,250 تومان
301 الی 500 80 درصد 5,000 تومان
501 الی 1000 85 درصد 3,750 تومان
1001 الی 10000 90 درصد 2,500 تومان
توضیحات

ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)

دن کیشوت

ترجمه قطعی ادیت گروسمن از شاهکار اسپانیایی به انگلیسی. دن کیشوت که به طور گسترده به عنوان اولین رمان مدرن جهان و یکی از خنده دارترین و غم انگیزترین کتاب های نوشته شده در جهان شناخته می شود، ماجراهای پیکارسک معروف شوالیه نجیب دون کیشوت لامانچا و صاحب وفادارش، سانچو پانزا را در حین سفر شرح می دهد. از طریق اسپانیا قرن شانزدهم. مگر اینکه اسپانیایی بخوانید، هرگز دن کیشوت را نخوانده اید. اگرچه ترجمه‌های ارزشمند انگلیسی زیادی از دن کیشوت انجام شده است، من نسخه ادیت گروسمن را به دلیل کیفیت فوق‌العاده بالای نثرش تحسین می‌کنم. شوالیه و سانچو به قدری شیوا توسط گروسمن ارائه شده‌اند که سرزندگی شخصیت‌پردازی آن‌ها واضح‌تر از همیشه منتقل می‌شود. همچنین زمینه سازی شگفت انگیزی از دن کیشوت و سانچو در ترجمه گروسمن وجود دارد که به اعتقاد من قبلاً به آن دست نیافته بود. او را گلن گولد مترجمان می نامند، زیرا او نیز هر یادداشتی را بیان می کند. خواندن شیوه شگفت انگیز او در یافتن معادل هایی به زبان انگلیسی برای بینش تاریک سروانتس، ورودی به درک بیشتر از این است که چرا این کتاب بزرگ شامل تمام رمان هایی است که در درون خود دارد. در پی عالی آن دنبال شد.” بر اساس مقدمه هارولد بلوم، میگل د سروانتس در 29 سپتامبر 1547 در آلکالا دو هنارس، اسپانیا به دنیا آمد. در بیست و سه سالگی در ارتش اسپانیا نام نویسی کرد و در سال 1571 در نبرد لپانتو علیه ترک ها جنگید، جایی که یک گلوله دست چپ او را برای همیشه فلج کرد. او چهار سال دیگر را در دریا گذراند و پس از دستگیری توسط دزدان دریایی باربری، پنج سال دیگر را به عنوان برده گذراند. او که خانواده اش باج داده بود، به مادرید بازگشت، اما معلولیت او را با مشکل مواجه کرد. در زندان بدهکار بود که شروع به نوشتن دن کیشوت کرد. سروانتس آثار بسیار دیگری از جمله اشعار و نمایشنامه نوشت، اما بیشتر به عنوان نویسنده دن کیشوت شناخته می شود. او در 23 آوریل 1616 درگذشت.

Don Quixote

Edith Grossman’s definitive English translation of the Spanish masterpiece. Widely regarded as the world’s first modern novel, and one of the funniest and most tragic books ever written, Don Quixote chronicles the famous picaresque adventures of the noble knight-errant Don Quixote of La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. Unless you read Spanish, you’ve never read Don Quixote. “Though there have been many valuable English translations of Don Quixote, I would commend Edith Grossman’s version for the extraordinarily high quality of her prose. The Knight and Sancho are so eloquently rendered by Grossman that the vitality of their characterization is more clearly conveyed than ever before. There is also an astonishing contextualization of Don Quixote and Sancho in Grossman’s translation that I believe has not been achieved before. The spiritual atmosphere of a Spain already in steep decline can be felt throughout, thanks to her heightened quality of diction. Grossman might be called the Glenn Gould of translators, because she, too, articulates every note. Reading her amazing mode of finding equivalents in English for Cervantes’s darkening vision is an entrance into a further understanding of why this great book contains within itself all the novels that have followed in its sublime wake.” From the Introduction by Harold Bloom Miguel de Cervantes was born on September 29, 1547, in Alcala de Henares, Spain. At twenty-three he enlisted in the Spanish militia and in 1571 fought against the Turks in the battle of Lepanto, where a gunshot wound permanently crippled his left hand. He spent four more years at sea and then another five as a slave after being captured by Barbary pirates. Ransomed by his family, he returned to Madrid but his disability hampered him; it was in debtor’s prison that he began to write Don Quixote. Cervantes wrote many other works, including poems and plays, but he remains best known as the author of Don Quixote. He died on April 23, 1616.

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب Don Quixote”