When merchants all over town start receiving anonymous threats, the only things the boys of the Eighty-Seventh Precinct have to go on is a character called the “deaf man” and the ominous possibility that the threats are real. Reissue.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
وقتی تجار در سراسر شهر شروع به دریافت تهدیدهای ناشناس می کنند، تنها چیزی که پسران حوزه هشتاد و هفتم باید ادامه دهند شخصیتی به نام “مرد ناشنوا” و احتمال شوم واقعی بودن تهدیدها است. انتشار مجدد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.