دانلود کتاب Translating Milan Kundera
49,000 تومان
ترجمه میلان کوندرا
| موضوع اصلی | زبان شناسی |
|---|---|
| نوع کالا | کتاب الکترونیکی |
| ناشر | Multilingual Matters |
| تعداد صفحه | 215 |
| حجم فایل | 2 مگابایت |
| کد کتاب | 9781853598838,1853598836,9781853598821,1853598828,9781853598845,1853598844 |
| نوبت چاپ | اولین ویرایش |
| نویسنده | Michelle Woods |
|---|---|
| زبان | انگلیسی |
| فرمت | |
| سال انتشار | 2006 |
جدول کد تخفیف
| تعداد کتاب | درصد تخفیف | قیمت کتاب |
| 1 | بدون تخفیف | 25,000 تومان |
| 2 | 20 درصد | 20,000 تومان |
| 3 الی 5 | 25 درصد | 18,750 تومان |
| 6 الی 10 | 30 درصد | 17,500 تومان |
| 11 الی 20 | 35 درصد | 16,250 تومان |
| 21 الی 30 | 40 درصد | 15,000 تومان |
| 31 الی 40 | 45 درصد | 13,750 تومان |
| 41 الی 50 | 50 درصد | 12,500 تومان |
| 51 الی 70 | 55 درصد | 11,250 تومان |
| 71 الی 100 | 60 درصد | 10,000 تومان |
| 101 الی 150 | 65 درصد | 8,750 تومان |
| 151 الی 200 | 70 درصد | 7,500 تومان |
| 201 الی 300 | 75 درصد | 6,250 تومان |
| 301 الی 500 | 80 درصد | 5,000 تومان |
| 501 الی 1000 | 85 درصد | 3,750 تومان |
| 1001 الی 10000 | 90 درصد | 2,500 تومان |
ترجمه فارسی توضیحات (ترجمه ماشینی)
ترجمه میلان کوندرا
ترجمه میلان کوندرا از تحقیقات آرشیوی جدید برای مشاهده گستره فرهنگی گسترده تر موضوع ترجمه که شامل بحث های پیرامون رمان های ترجمه شده کوندرا است، استفاده می کند. این کتاب بر زبان رمانها، آثار «گمشده» کوندرا، نوشتن بهعنوان ترجمه، تفسیر، تبعید، سانسور و پاسخهای اجتماعی به داستانهای ترجمه شده در دنیای انگلیسیزبان تمرکز دارد.
Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship, and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.