دانلود کتاب Translation Under Communism

49,000 تومان

ترجمه در دوران کمونیسم


نوع کالا کتاب الکترونیکی
ناشر Palgrave Macmillan
تعداد صفحه 487
حجم فایل 6.33 مگابایت
کد کتاب 3030796639 , 9783030796631
نویسنده
زبانانگلیسی
فرمتPDF
سال انتشار2022
مطلب پیشنهادی: با پول کتاب در ایران چی میشه خرید؟
در صورت نیاز به تبدیل فایل به فرمت‌های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می‌توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا در صورت امکان، فایل مورد نظر را تبدیل نمایند. سایت بَلیان دارای تخفیف پلکانی است، یعنی با افزودن کتاب بیشتر به سبدخرید، قیمت آن برای شما کاهش می‌یابد. جهت مشاهده درصد تخفیف‌ها بر روی «جدول تخفیف پلکانی» در پایین کلیک نمایید. جهت یافتن سایر کتاب‌های مشابه، از منو جستجو در بالای سایت استفاده نمایید.
شما می‌توانید با هر 1000 تومان خرید، ۱ شانس شرکت در قرعه‌کشی کتابخانه دیجیتال بلیان دریافت کنید و شانس خود را برای برنده شدن جوایز هیجان انگیز امتحان کنید. «شرایط شرکت در قرعه‌کشی»

جدول کد تخفیف

با افزودن چه تعداد کتاب به سبد‌خرید، چند‌ درصد تخفیف شامل آن خواهد شد؟ در این جدول پاسخ این سوال را خواهید یافت. برای مثال: اگر بین ۳ الی ۵ کتاب را در سبد خرید خود قرار دهید، ۲۵ درصد تخفیف شامل سبد‌خرید شما خواهد شد.
تعداد کتاب درصد تخفیف قیمت کتاب
1 بدون تخفیف 25,000 تومان
2 20 درصد 20,000 تومان
3 الی 5 25 درصد 18,750 تومان
6 الی 10 30 درصد 17,500 تومان
11 الی 20 35 درصد 16,250 تومان
21 الی 30 40 درصد 15,000 تومان
31 الی 40 45 درصد 13,750 تومان
41 الی 50 50 درصد 12,500 تومان
51 الی 70 55 درصد 11,250 تومان
71 الی 100 60 درصد 10,000 تومان
101 الی 150 65 درصد 8,750 تومان
151 الی 200 70 درصد 7,500 تومان
201 الی 300 75 درصد 6,250 تومان
301 الی 500 80 درصد 5,000 تومان
501 الی 1000 85 درصد 3,750 تومان
1001 الی 10000 90 درصد 2,500 تومان
توضیحات

This book examines the history of translation under European communism, bringing together studies on the Soviet Union, including Russia and Ukraine, Yugoslavia, Hungary, East Germany, Czechoslovakia, Bulgaria, and Poland. In any totalitarian regime maintaining control over cultural exchange is strategically important, so studying these regimes from the perspective of translation can provide a unique insight into their history and into the nature of their power. This book is intended as a sister volume to Translation Under Fascism (Palgrave Macmillan, 2010) and adopts a similar approach of using translation as a lens through which to examine history. With a strong interdisciplinary focus, it will appeal to students and scholars of translation studies, translation history, censorship, translation and ideology, and public policy, as well as cultural and literary historians of Eastern Europe, Soviet communism, and the Cold War period.


ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)

این کتاب به بررسی تاریخ ترجمه در دوران کمونیسم اروپایی می پردازد و مطالعات مربوط به اتحاد جماهیر شوروی از جمله روسیه و اوکراین، یوگسلاوی، مجارستان، آلمان شرقی، چکسلواکی، بلغارستان و لهستان را گرد هم می آورد. در هر رژیم توتالیتر، حفظ کنترل بر مبادلات فرهنگی از اهمیت راهبردی برخوردار است، بنابراین مطالعه این رژیم ها از منظر ترجمه می تواند بینشی منحصر به فرد از تاریخ و ماهیت قدرت آنها ارائه دهد. این کتاب به‌عنوان مجلد خواهری برای ترجمه تحت فاشیسم در نظر گرفته شده است (Palgrave Macmillan, 2010) و رویکرد مشابهی را در استفاده از ترجمه به‌عنوان دریچه‌ای برای بررسی تاریخ اتخاذ می‌کند. با تمرکز قوی میان رشته ای، برای دانشجویان و دانش پژوهان مطالعات ترجمه، تاریخ ترجمه، سانسور، ترجمه و ایدئولوژی، و سیاست عمومی، و همچنین مورخان فرهنگی و ادبی اروپای شرقی، کمونیسم شوروی و دوره جنگ سرد جذاب خواهد بود.

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب Translation Under Communism”